我學(xué)習(xí)日語的目的是出于留學(xué)的需要、有幸在老師的指導(dǎo)與帶領(lǐng)下進(jìn)行系統(tǒng)的日語學(xué)習(xí)。
在日語學(xué)習(xí)中承蒙老師耐心細(xì)致地指導(dǎo)、雖然我較為笨拙、依然在老師的幫助下有所進(jìn)步。
師者、傳道授業(yè)解惑也。惑而不從師、其為惑也終不解矣。我上了很多年的學(xué),也遇到不少老師,有很多負(fù)責(zé)的也有很多不負(fù)責(zé)任的、更有甚者當(dāng)眾辱罵提問的學(xué)生、其“句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學(xué)而大遺,吾未見其明也”。也在這里我想衷心感謝一下像老師這樣負(fù)責(zé)任的老師為我答疑解惑、悉心指導(dǎo),老師講授的無論是學(xué)習(xí)上還是生活中的道理、都令我受益匪淺。
對之前學(xué)習(xí)日語遇到的問題,老師所教授的學(xué)習(xí)方法也非常適用,比如通過多讀多寫來掌握語法知識和單詞的使用、可以加深對知識的映像,通過自身的反復(fù)鞏固逐漸形成知識結(jié)構(gòu)體系、并能夠應(yīng)用起來。
在努力程度上、我覺得我做得還不夠,也許是學(xué)業(yè)有的時候確實頗為繁忙,但想到每次老師總是從早工作到晚、連續(xù)兩三個小時不能坐著休息一下、甚至晚飯都來不及吃,自己就會覺得相形見絀、羞愧之情油然而生。施教者勤奮如此、受教者豈能怠惰?在勤奮上我應(yīng)當(dāng)向老師學(xué)習(xí)。
老師常說做一件事需要反復(fù)做、把它做精,才能熟練掌握,我認(rèn)為是非常重要的經(jīng)驗教訓(xùn)。我常常會想要迫切地提升自我、而給自己提高學(xué)習(xí)的量、經(jīng)常忽略對所學(xué)知識的鞏固、這是我通過反思所想要改進(jìn)的。
就個人而言、我想將自己的日語系學(xué)習(xí)進(jìn)步到能夠應(yīng)用的階段,雖然我比較遲鈍、離目標(biāo)還有很長的路要走,但是我將盡力去發(fā)展完善自己的學(xué)習(xí)方法以反饋老師的辛勤教學(xué)。